1、左迁至蓝关示侄孙湘 韩 愈 韩 愈 一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。
(资料图片)
2、 欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年。
3、 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。
4、 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
5、 【译文】一篇《论佛骨表》早晨上秦给皇帝,晚上就被贬官到八千里外的潮州去。
6、本来想为皇帝清除危害社会的事情,怎么会顾惜我衰朽的残年余日呢。
7、云彩横出于秦岭,我的家在哪里?雪漫蓝田关,连我骑的马都不往前走,知道你远道赶来送我是有深厚的情意,你做好准备到南方的瘴气之地收拾我的骸骨吧! [作者简介]韩愈(768~824),字退之,河内(今河南境)人,贞元进士。
8、宪宗时,随宰相裴度平定淮西,迁刑部侍郎。
9、因上表谏阻迎佛骨,贬为潮州刺史。
10、这首诗写于赴任途中。
11、 [简注]①“左迁”,谪贬。
12、元和十四年正月,宪宗命人从凤翔迎佛骨入宫供奉。
13、韩愈时为刑部侍郎,上表极言其弊,被贬潮州刺史。
14、②“封”,指《论佛骨表》。
15、③“潮阳”,今广东潮阳。
16、④“肯”,岂肯。
17、⑤“秦岭”,终南山。
18、⑥“瘴江边”,指潮州。
19、当时岭南一带多瘴气。
20、 [
21、首联“朝奏”,点明获罪的原因是“自取”,是尽职尽责。
22、“路八千”指出贬所的遥远偏僻。
23、第二联,直书“除弊事”,透露出忠而遭贬的愤怨。
24、“肯将衰朽惜残年”,则显示了他刚直不阿、坚持真理的倔强性格。
25、五、六句,“云横秦岭”,“雪拥蓝关”,形容关山险恶,归路渺渺,前途茫茫。
26、“家何在”、“马不前”,表现了诗人对亲人、对国都的眷顾与依恋。
27、最后一联,点出“示”字,是对侄孙“收骨瘴江”的后事嘱托,全诗言辞凄惋,感情沉郁,悲歌当哭,动人肺腑。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
Copyright © 2015-2022 华东快报网版权所有 备案号:京ICP备2022016840号-41 联系邮箱:2 913 236 @qq.com